«И НЕБО СВЕРНЕТСЯ, КАК СВИТОК»

Единственная постановка известного испанского хореографа, мэтра фламенко Хавьера Латорре, сделанная специально для российской сцены. На создание спектакля Хавьера вдохновила музыка Арво Пярта, Альфреда Шнитке и Антонио Вивальди.

Российская исполнительница выступает в дуэте с испанским танцором Алехандро Родригесом Гарсиа. Имя Алехандро известно любителям фламенко по всему миру: он регулярно участвует в проектах Сары Барас, Рафаэлы Караско, Андреса Пенья и др.

За живой звук отвечает команда музыкантов из Андалусии во главе с автором музыки к спектаклю – композитором и гитаристом Луисом Мединой.

В основе сценографического решения спектакля лежит образ утраченного дома из серии живописных работ “Время Одиночества” художника Тато Ахалкацишвили. Тато – постоянный участник международных ярмарок современного искусства, в том числе, московской Cosmoscow. Масштабные видеопроекции по мотивам его картин погружают исполнителей и зрителей в причудливый мир сновидений.

 

КУПИТЬ БИЛЕТЫ!


Ф

рагмент интервью танцовщицы Оксаны Серик на канале МедиаМетрикс:
 
«…мы зарывали в детстве «секретики», такие маленькие клады из фольги, цветных фантиков, вырезок… если задуматься, то это весьма символическое действо, ведь зарывали в землю, как бы хоронили, самое ценное, что было, некую совместную тайну, совместный опыт пережитого чуда.
Вот наши герои тоже зарыли когда-то вместе такой «секретик», а что из этого получилось, можно увидеть на спектакле»

В

основу сюжета спектакля лег одноименный рассказ Сергея Власова.
Фрагмент рассказа «… И небо свернется, как свиток»:

 

«…сон стал повторяться, и так как он, не выходя у меня из головы днем, настойчиво являлся и ночью, то вскоре реальность моя — моя действительная реальная жизнь — оказалась погружена в этот сон, внутрь этой картины…

…я видел туманное утреннее поле, а в углу сидели на корточках дети — мальчик и девочка. Еще что-то, еще… и везде эти дети – мальчик и девочка – как будто кто-то говорит мне: «Вот эти дети и есть вы. Вы с ней. Вас с ней что-то связывает. Что-то важное. Что надо вспомнить! Во что бы то ни стало!»

КУПИТЬ БИЛЕТЫ

И НЕБО СВЕРНЕТСЯ, КАК СВИТОК


Постановка: Хавьер Латорре
Исполнители:
Танец: Алехандро Родригес Гарсиа, Оксана Серик,
Вокал: Рафа дель Каи
Гитара: Луис Медина
Перкуссия: Хавьер Рабадан
Текст: Сергей Власов

Возрастное ограничение: 12+
Продолжительность спектакля: 1 час без антракта

О создателях

Хавьер Латорре

Хавьер Латорре является без преувеличения одной из наиболее значительных фигур современного фламенко. Прославленный танцор и самобытный талантливый хореограф, поставивший более 30 спектаклей по всему миру, Хавьер за свою карьеру собрал великое множество титулов и наград.

Начав карьеру танцора в 16 лет в родной Валенсии, уже через три года в 1979 году Латорре дебютирует на сцене Национального Балета Испании в труппе легендарного Антонио Гадеса, а вскоре становится солистом этого прославленного коллектива.

В 1988 году в возрасте 25 лет Латорре получает Первую Премию лучшего танцора на фестивале во Франции, в Авиньоне, и в том же году со своей первой собственной труппой «Ziryab Danza» из Кордобы, Хавьер в качестве хореографа создает свой первый спектакль «Hijas del Alba» («Дочери Альбы»), который приносит ему колоссальный успех в Испании. Мировая слава приходит к Хавьеру через два года с постановкой «La Fuerza del destino» («Сила судьбы»). Его революционная хореография отличается от спектаклей фламенко тех времен, значительно расширяя традиционные рамки.

Не ограничиваясь собственными экспериментами в области хореографии, Хавьер продолжает покорять своей страстной манерой танца в спектаклях других хореографов, например, у Марио Майа в «Dialogos del Amargo». В 1994 он снова получает Первую Премию на «Festival de La Union» в Испании, и становится признанным мастером в профессиональных кругах, чье имя звучит в одном ряду с его прославленным учителем Антонио Гадесом и другими мэтрами фламенко.

Хавьер Латорре работал и работает с самыми знаменитыми персонами в мире фламенко, среди которых великий кантаор Энрике Моренте, гениальный гитарист Висенте Амиго, танцоры и хореографы – Ева Эрбабуэна, Антонио Каналес, Аида Гомес, Мерседес Руис.

Сергей Власов

Сергей Власов, актер, поэт, один из основателей клуба «Любителей Живых Историй», автор сценария спектакля «…И небо свернется, как свиток».

Публиковался в журналах «Знамя», «Новая Юность», «Воздух», «Гвидеон», «Homo Legens» и др.

Автор нескольких книг.

С 1999 года по настоящее время актер московского «Театра 111».

Оксана Серик и Алехандро Родригез

Оксана Серик, исполнительница, хореограф и преподаватель фламенко, создательница «Школы фламенко Оксаны Серик» в Москве, участница фестивалей и совместных выступлений с испанскими профессионалами фламенко. Оксана активно налаживает и поддерживает международные связи школы, стремясь к тому, чтобы ее ученики имели возможность заниматься у лучших «носителей» этого танца, у которых постигала секреты фламенко сама Оксана: Мануэль Линьян, Эва Йербабуэна, Марко Флорес, Пастора Гальван, Патрисия Герреро, Изабель Байон, Мерседес Руис, Мария Пахес, Росио Молина и др.

В 2011 году Оксана и ученики ее школы стали главными героями документального фильма о фламенко в России, снятого при поддержке Министерства культуры РФ и показанного в 2013 году по ОТР («Сольный танец», режиссер А.Вырский).

Профессиональное мастерство Оксаны Серик и ее усилия по привлечению интереса к фламенко в России высоко оценены зарубежными коллегами, среди которых такие признанные мастера этого искусства, как Хавьер Латорре, Фуэнсанта ля Монета, Виолета Руис.

В 2012 году в Москве состоялось совместное выступление Оксаны с известными танцовщиками из Гранады Виолетой Руис и Хосе Кортесом («Эль Индио»). В 2014 году в Москве прошла премьера моноспектакля Оксаны Серик «¿COMO SIEMPRE?» («Как всегда?»), в котором она выступила как постановщик и исполнительница главной роли, а в 2016 году премьера спектакля «Ворованная жизнь» в постановке мэтра фламенко Хавьера Латорре.

Алехандро Родригес Гарсиа, танцор, учился у таких известных исполнителей фламенко, как Фернандо Ромео, Маноло Марин, Хавьер Латорре, Эва Йербабуэна и других.

С 2003 года начал принимать участие в качестве танцора в различных проектах звезд фламенко Сары Барас, Андреса Пенья, Рафаелы Караско, Хавьера Латорре.

Является лауреатом целого ряда престижных конкурсов. В копилке наград Алехандро 1-ая премия конкурса алегриас «Жемчужина Кадиса» в 2001, 2-ая премия на конкурсе молодых исполнителей в Кордобе в 2004, 2-ая премия ежегодного конкурса фламенко в Кордобе в 2009.
В 2012 году Алехандро представил собственный спектакль, посвященный известной исполнительнице фламенко Ане Карийо.

Луис Медина и Рафа дель Каи

Луис Медина, композитор, гитарист. Один из самых многообещающих исполнителей фламенко своего поколения.

Профессионалы единодушно отмечают его превосходное владение инструментом, а также высокое композиторское мастерство.
Все это позволяет Луису работать с выдающимися мастерами фламенко и регулярно побеждать в различных конкурсах и завоевывать многочисленные премии, среди которых 1-ая премия Фонда Кристины Эрен (как лучший гитарист-аккомониатор) в 2008, 1-ая премия на конкурсе молодых исполнителей в Кордобе в 2010, 2-ая премия на национальном конкурсе в Хаене в 2011, 1-ая премия на Андалусском конкурсе Пеньяс Севильи в 2013, 1-ая премии Агустина Гомеса.в 2013, 1-ая премия на конкурсе «Десенкаха» института Андалуссии в 2014, 2-ая премия на международном фестивале Канте де лас Минас в 2017 и в 2018 г.г.

Как гитарист и композитор Луис принимал участие в спектаклях Хавьера Латорре. Много гастролировал, аккомпанируя Хавьеру Латорре, Фуэнсанте Ля Монета, Марко Флоресу, Конча Хареньо, Педро Кордобе, Даниэлю Наварро и др.

В постановке «…И небо свернется, как свиток» звучит музыка Луиса, специально написанная им для этого спектакля.

Рафаэль Плантон Эредиа (Рафа дель Каи), кантаор (певец), относится к одной из самых известных семей фламенко Кордобы, из которой вышло множество известных исполнителей фламенко. Сын кантаора Хосе Антонио Плантон Морена «Эль Каи». Участвовал в различных фестивалях, спектаклях. Пел для Фаррукито, Даниэля Нварро, Амадора Рохаса, Эдуардо Герреро, Альваро Паньоса и др.

Работал вместе с Хавьером Латорре, Монтсе Кортес, Эль Пеле, Дарантосом, Диего дель Морао, Архангелом и др. Участвовал в записи диска Хосе Антонио Плантона «Звуки с душой». В 2014 году вошел в состав исполнителей для диска «Молодые голоса фламенко». Выступал на одной сцене с Хосе Мерсе, Эстрейя Моренте, Мигель Поведа, Марина Эредиа, Энрике Моренте и др. В мае 2014 года награжден первой премией на конкурсе молодых исполнителей на фестивале в Кордобе. В декабре 2014 года стал лауреатом премии Агустина Гомеса.

Хавьер Рабадан

Хавьер Рабадан, перкуссионист, изучал классическую перкуссию и фламенко в консерваториях Мурсии и Кордовы.

Начиная с 2010 года работает с самыми выдающимися артистами фламенко, участвуя в фестивалях по всему миру: Биеннале фламенко в Севилье, Международный фестиваль Канте де-лас-Минас, Белая ночь Фламенко-де-Кордова, фламенко фестивали в Мадриде, в Нью-Йорке, в Хересе, Монт-де-Марсане, Биеннале фламенко Голландии, на Чикагскиом фестивале фламенко.

Принимал участие в различных проектах с такими звёздами, как Антонио Каналес, Даниэль Наварро, Дэвид Пастор, Хосе Антонио Родригес, Серхио де Лопе, Хавьер Латорре, Фаррукито, Хавьер Конде, Гема Монео, Альфонсо Арока, Даниэль Касарес, Педро Кордоба, Хуан де Хуан и т.д.
Выступал в разных частях света, гастролируя в таких странах, как Германия, Франция, Китай, США, Венесуэла, Таиланд, Япония, Бразилия, Марокко, Иордания и многих других.

Отзывы зрителей


  • «Бывает так, что какое-то уже сросшееся и практически потерявшее смысл сочетание слов неожиданно попадает в точку.
    Так и тут — от театрального действия мы ждем синтеза, сплавления воедино выразительных средств. Успешного действия? скажем точнее — реализованного. И когда получается, когда танец, музыка, драматическое действие, проза, стихи схватываются единым ритмом, это отзывается сильно и глубоко. Спасибо авторам и исполнителям спектакля «И небо свернется, как свиток».»

    Леонид Костюков, поэт, прозаик, критик

  • «Если быть честным, я не люблю танец. Точнее не понимаю его. Но вот на спектакле … танец для меня, может быть, впервые зазвучал, открылся. И произошло это во многом благодаря синтезу. В представлении переплетены поэзия, театр и танец.
    Прозаические куски и стихи в исполнении Сергея Власова вовлекли меня (человека больше от слова, от литературы) в действие, настроили на нужную волну, и дальше я уже как зритель отдался танцу, звукам гитары, страстным выкрикам на незнакомом языке. Спектакль, идеально выверенный по времени, напомнил мне лабиринт снов, в котором блуждал не кто-то, а я сам.»

    Евгений Сулес, прозаик, актер, ведущий

  • «Так было — с нами — после восхитительно красивого и невероятно образного моно — спектакля «И небо свернется, как свиток»
    Пластический язык фламенко в исполнении неподражаемой Оксаны Серик оказался не просто гораздо богаче, чем мы могли себе представить .. в сочетании с продуманной сценографией, поэзией и смелыми световыми решениями ему стали подвластны самые тонкие сюжетные аллюзии.
    Воистину, не часто в современном, переполненном эмоциями и информацией мире какое-либо культурное событие оставляет в твоей душе такой глубокий след, заставляет возвращаться в воспоминаниях, не отпускает эмоционально и теребит душу почти на физическом уровне.
    Наверное, эти воспоминания можно было бы сравнить еще и с послевкусием от очень хорошего и очень зрелого испанского вина, где в глубине спокойного с виду бокала бушуют истинные страсти: любовь, отчаяние, боль и обязательно — НАДЕЖДА.»

    Смирнова Татьяна, архитектор

  • «Мне кажется самое главное, что случилось в этом спектакле, это то, что должно случаться в каждом художественном произведении или в искусстве вообще — оно должно вызывать эмоции! Я находилась все время действия в «правильном» напряжении и предвкушении. В какой-то момент даже захотелось плакать… Я даже не до конца поняла, что это за слезы были бы, но это и не столь важно…»

    Natalia Nikolaeva, Janika Ltd, Moscow, Russia

  • «Поразительная энергия танца вкупе с потрясающей музыкальной и световой гармонией, ну и, конечно, неоспоримое мастерство и харизма Оксаны. Браво!!!»

    Елена Мальцева, генеральный директор, ООО «Билла»

  • Эмоциональная, откровенная,
    трогательная история о женщине,
    творчестве и времени.

    Актриса Юлия Сулес

  • Весь спектакль – очень красивое и чувственное
    ожерелье из как будто стихов, воплощенных в танце…
    …а драматургия сделала спектакль не только лирическим, но и драматическим высказыванием.

    Поэт Андрей Гришаев

  • В сумрачной Москве, в зале классического авангарда – черном кубе – возникает изысканное зрелище, классическое искусство – музыка, цвет, свет – очень хрупкое и эстетичное. История женщины, которая очень хочет жить,быть счастливой… Быть! Доказывает это, в первую очередь, себе, а потом уже и нам, зрителям. Ощущение, что она победила.»

    Театральный критик Некрасова Л.М.

  • «Очень впечатлило, сильный, волевой, с яркими эмоциями, завораживающий танец! Для меня это было как некое магическое действие с перевоплощением, когда в один прекрасный момент разрозненные элементы вдруг складываются в прекрасный рисунок. Спасибо за подаренные эмоции!!!»

    Natalia Gribanova, @facebook

  • «Спасибо за это волшебство танца,
    вихрь эмоций, пробирающих до слез!»

    Т. Зверева, @facebook

  • «Это было так прекрасно, так невероятно, что у меня потерялись все слова. Столько эмоций. Иногда даже в ладоши хлопать страшно было, потому что казалось, что волшебство нарушится.»

    Анна Фе, @facebook

Трейлер

Купить билеты

в кассах Театрального Центра «НА СТРАСТНОМ»


Cпектакль состоится: 18 ноября в 19:00
Место: Театральный Центр «На Страстном»
Адрес: Москва, Страстной бульвар, д. 8а